Надеюсь, будет нормальный перевод с оригинала.
Перевод с японского на английский целиком здесь.
Отрывок про Хави:

On Javier Fernandez

For Hanyu-senshu, what kind of existence is Javier Fernandez-senshu?


H: Since long ago, Javi has been a senpai that I could learn from. Until now, I’m relieved that I could meet him. He is an important person, an amazing athlete, someone that constantly gets my back. Because there is Javi, I could become stronger up to this moment.

What memories of practicing and competing with Javier Fernandez-senshu do you have?

H: In the public practice of Pyeongchang Olympics, when we practiced skating together, it felt like we were pulling each other through with skating so I was very happy. My skating style and Javi’s are completely different, but that didn’t matter at all I purely enjoy spending time just naturally skating together.

How were your final days of practicing (with Javier)?

H: Before the European Championship, his jumps didn’t come back at all, so I’m extremely worried. At that time I wasn’t able to skate properly, so we couldn’t practice jumps together, and it was frustrating. Close to the European championship, I saw that his jumps were improving, and I was very happy, but at the same time, I clearly know that soon, there will be no moment like these at the Cricket Club. Being able to skate together for a little more, and having so many things to catch up with Javi made me really happy. To be honest, I wished that these special moments could just continue forever.(laugh)

Do you have any expectation for Javier-senshu?

H: About leaving competitive skating as a top skater, I think there are many things to say, and I also read his interviews. He is basically a very kind person, so he cares for the figure skating world, brings up many things, and only him can help popularize figure skating in Spain. I want to send my encouragement “Ganbare”, and that I’m willing to give him a hand if he needs me to someday.

---
Пока короткий пересказ с китайского перевода
читать дальше